Đối với người học tiếng Hàn nói riêng và người học ngoại ngữ nói riêng thì việc học ngữ pháp là một trong những việc được đặt lên hàng đầu. Ngữ pháp tốt chính là một nền tảng giúp cho việc học tiếng Hàn trở nên dễ dàng hơn. Ngữ pháp tiếng Hàn được chia ra thành 3 mức độ chính là: trình độ sơ cấp, trung cấp và cao cấp. Trong quá trình học, đặc biệt là khi giao tiếp thực tế, không phải lúc nào ta cũng sử dụng các cấu trúc cao cấp, mà sẽ sử dụng rất nhiều mẫu câu ở trình độ trung cấp. Hiểu được thực tế đó, KORIN xin được giới thiệu một số cấu trúc ở trình độ trung cấp để người học tiếng Hàn có thể dễ dàng tiếp cận và hiểu rõ hơn về ngữ pháp này trong quá trình học.
A. Ngữ pháp (으)ㄹ지도 모르다
1. Cách dùng: Đây là ngữ pháp thể hiện sự phỏng đoán về một việc gì đó có thể xảy ra trong tương lai hoặc đã xảy ra trong quá khứ. Có thể thay thế bằng cấu trúc tương đương (으)ㄹ지 모르다.
2. Ví dụ:
- 내일 비가 올지도 모르니까 우산을 가지고 가세요. Ngày mai biết đâu trời sẽ mưa nên hãy mang ô theo nhé.
- 날씨가 추울지도 모르니까 따뜻한 옷을 잘 챙겨 입으세요. Thời tiết có thể sẽ lạnh đấu nên nhớ mặc áo ấm vào nhé.
3. Lưu ý:
- Ngữ pháp này được sử dụng để diễn tả điều gì đó khả năng nhưng lại khó xảy ra. Vì vậy, nếu bạn sử dụng cấu trúc này để nói với ai đó về một vấn đề quan trọng thì có thể trở nên thất lễ.
Ví dụ:
가: 이번 시험을 꼭 합격해야 할 텐데요. Nhất định tôi phải đỗ bằng được kì thi lần này.
나: 열심히 공부했을 테니까 합격할지도 몰아요. Bạn học hành chăm chỉ như vậy biết đâu chừng sẽ đỗ được thôi.
- Ngữ pháp này không chia được ở thời quá khứ.
Ví dụ:
엄마가 새 옷을 산다고 했지만 안 샀을지도 몰랐어요. ( x )
엄마가 새 옷을 산다고 했지만 안 샀을지도 몰라요. ( o )
Mẹ nói là sẽ mua áo mới nhưng có thể là lại không mua.
Ngữ pháp (으)ㄹ지도 모르다
B. Ngữ pháp 거든요
1. Cách dùng: Ngữ pháp này được dùng để đáp lại câu hỏi hoặc khi người nòi muốn đưa ra ý kiến, lí do nào đó mà người nghe chưa biết. Ngữ pháp này chỉ được sử dụng trong văn nói, không áp dụng với văn viết. Ngoài ra, Ngữ pháp chỉ phù hợp khi trò chuyện với những người thân thiết và không nên dùng trong trường hợp trang trọng như phát biểu.
2. Ví dụ:
가: 좋아하는 배우가 있어요 ? Bạn có thích diễn viên nào không?
나: 잘생기고 연기를 잘 해서 이민호 씨를 좋아하거든요. Mình thích anh Lee Min Ho vì anh ấy rất đẹp trai và diễn xuất tốt.
3. Lưu ý:
- Trong trường hợp để chỉ lí do, Ngữ pháp này sẽ không xuất hiện ở vị trí đầu của cuộc đối thoại được. Nó chỉ xuất hiện khi người nói muốn đưa ra một ý kiến nào đó hoặc dùng để trả lời câu hỏi.
Ví dụ:
가: 왜 그 옷을 사기로 했어요? Sao bạn lại quyết định mua cái áo đó?
나: 질이 좋고 가격이 저렴하거든요, 그옷을 사기로 했어요. ( x )
————————————————————————————————–
가: 왜 그 옷을 사기로 했어요? Sao bạn lại quyết định mua cái áo đó?
나: 질이 좋고 가격이 저렴해서 그옷을 사기로 했거든요. (ㅇ)
Vì chất lượng đồ tốt mà lại còn rẻ nữa nên tôi đã quyết định mua nó.
- Ngữ pháp này dùng để dẫn nhập, mở đầu trước khi người muốn nói điều gì đó cho người nghe. Vì vậy, nó ám chỉ rằng người nói vẫn còn điều gì đó chưa nói hết.
Ví dụ:
가: 죄송한데요. 이 근처에 편의점이 어디에 있어요 ? Tôi rất xin lỗi nhưng không biết ở gần đây có cửa hàng tiện lợi nào không ạ?
나: 이 길로 쭉 가시면 은행이 나오거든요. 은행 근처에 편의점이 있어요. Bạn đi thẳng lối này thì sẽ thấy một ngân hàng. Gần ngân hàng có cửa hàng tiện lợi đó.
Ngữ pháp 거든요
C. Ngữ pháp 느라고
1. Cách dùng: Là ngữ pháp thể hiện nội dung của vế trước trở thành nguyên nhân hoặc kết quả của vế sau, chủ yếu là kết quả tiêu cực. Ngữ pháp này có thể dùng dưới dạng ‘느라’.
2. Ví dụ:
가: 요즘 얼굴이안 좋아 보여요. 무슨 일이 있어요? Dạo gần đây trông sắc mặt của bạn không tốt lắm. Bạn có chuyện gì à?
나: 과제를 하느라고 정말 힘들었어요. Vì mải làm bài tập nên tôi mệt quá.
3. Lưu ý:
- Ngữ pháp này diễn tả hành động ở mệnh đề trước diễn ra liên tục, trung với một phần hoặc hoàn toàn với hành động ỏ mệnh đề sau.
Ví dụ:
출입국관리사무실에 가느라고 학교에 못 갔어요. Tôi không thể đến trường vì đến Cục xuất nhập cảnh.
- Chủ ngữ ở hai mệnh đề phải thống nhất. Ngữ pháp này không kết hợp với câu mệnh lệnh thức và thỉnh dụ, không dùng thì quá khứ trước 느라고.
Ví dụ:
춤을 추느라고 나이트클럽에 가십시오. ( x )
춤을 추려 나이트클럽에 가십시오. (ㅇ)
Hãy đến vũ trường nhảy nhót thôi nào.
어제 영화를 봤느라고 잠을 늦게 잤어요. ( x )
어제 영화를 보느라고 잠을 늦게 잤어요. (ㅇ)
Hôm qia vì mải xem phim mà tôi đã ngủ rất muộn.
Ngữ pháp 느라고
Trên đây là một số cấu trúc ngữ pháp trung cấp mà bạn có thể bắt gặp trong quá trình học. Điều quan trọng nhất trong việc học tiếng Hàn là ngữ pháp căn bản và chăm chỉ luyện tập, giao tiếp, có như vậy thì năng lực của bạn mới tăng nhanh. Mong rằng bài viết sẽ hữu ích với bạn. Chúc bạn có những giây phút học tiếng Hàn vui vẻ!